Obrigado, Yitzhak e Miriam

Obrigado, Ytzhak Herzog, pelas palavras que disse quando foi eleito Presidente, ontem: “Eu sou o mais pobre dos feitos. Agradeço a pesada responsabilidade. Agradeço à Sra. Miriam Peretz, uma heroína israelense, por ser um símbolo e inspiração para todos os cidadãos israelenses.”

Obrigada, Miriam Peretz, pelo discurso de derrota que também foi um discurso de vitória: “Tive o privilégio de enfrentar uma pessoa querida que prezo e aprecio. Sabe que honra é enfrentar uma pessoa de valor? … Na haftara, que lemos no Shabat, é dito: Canta e alegra-te, ó filha de Sion. Eu sou filha de Sion, sou a filha que imigrou do Marrocos, veio para Israel, passou pela vida dos acampamentos de imigrantes e teve o privilégio de concorrer à presidência do país. Essa é a alegria. Isso é orgulho. E o fim da haftara é: ‘Não pela força militar e não pela força física, não pelo número de mandatos, não pelo número de votos, mas pelo Meu espírito’, diz o Senhor. Boa sorte, Itzhak Herzog. Miriam Peretz continuará servindo na sua antiga posição, chamada Miriam Peretz. Obrigado por nos lembrar como as eleições podem ser realizadas aqui, com respeito mútuo.

Que em breve tenhamos o verdadeiro presidente, o líder sobre quem o profeta Ezequiel profetizou: וְיָשְׁבוּ עַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לְעַבְדִּי לְיַעֲקֹב אֲשֶׁר יָשְׁבוּ בָהּ אֲבוֹתֵיכֶם, וְיָשְׁבוּ עָלֶיהָ הֵמָּה וּבְנֵיהֶם וּבְנֵי בְנֵיהֶם עַד עוֹלָם, וְדָוִד עַבְדִּי נָשִׂיא לָהֶם לְעוֹלָם. E habitarão na terra que dei a meu servo, a Yaakov, na qual viveram seus antepassados; e eles habitarão nela, eles e seus filhos e os filhos de seus filhos, para sempre; e meu servo Davi será seu príncipe (NT. mesma palavra que presidente, em hebraico) eternamente.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *